Categories
Archbishop’s Teaching

3rd Sunday of the Season of the Exaltation of the Holy Cross The great desolation, the return of the Son of Man Matthew 24 / 23 – 31

The Time of the Exaltation of the Holy Cross

Homily of His Excellency Msgr Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus

3rd Sunday of the Season of the Exaltation of the Holy Cross

The great desolation, the return of the Son of Man
Matthew 24 / 23 - 31

Dear brothers and sisters in Christ,

1. The Lord Jesus continues to tell his people "in advance" what is going to happen.
This passage remains highly relevant today.
The Lord Jesus continues to foretell his people "in advance" what will happen. "The secret of the Lord is for those who fear him" (Ps. 25:14).
Since the Lord Jesus announced that there would be false messiahs, their numbers have only increased, and their lies have multiplied. Some expect heavenly salvation and spend their time trying to hasten His return. They choose the most suitable place for the Messiah's return. And they are ready to sacrifice everything to be in the right place at the right time, so that they can be the first to witness the Lord's return.
However the text of Matthew is very explicit on this subject, "do not believe it"!!!!
On the other hand, pay no attention to heaven at all, believing that we don't know the time, the day or the place anyway. That's why they just go about their daily lives, completely ignoring the idea of waiting for the Lord's probable return. They think they should concern themselves with

earthly matters and forget about heavenly concerns, which are not ours to know.
Both positions seem to lack confidence in the Lord's promise of his glorious return. Tradition attributes a response to various saints, suggesting that trust in our Lord is the most accurate answer to all these questions. When asked, "What would you do if the Lord's return were imminent?" the saint supposedly replied, "Well, I would continue playing as I usually do." I believe that the Lord has announced His return, not to frighten us, but to invite us, as many saints have done and understood, to keep an unfailing trust in him.
2. We must always be ready, for Jesus may return at any moment
This chapter of Matthew is an important one, warning of the potential dangers we face every day; but if we faithfully follow Jesus' word, then we will be free from the danger of false messiahs seeking to deceive us.
However, Jesus warns us to be vigilant and ready for "the coming of the Son of Man". When Jesus speaks of "the coming of the Son of Man", he is referring to his second advent, or return to earth. This event is also described as being "like a flash of lightning". Jesus then describes various signs of the end times, including famines, earthquakes and persecutions. He reminds us that we must remain vigilant and obedient if we are to be rewarded by entering His glorious Kingdom.
The events of the world and the galaxy are not meant to captivate us with the extraordinary but to confirm us in the ordinariness of what we can experience. Since the angels will come to gather us from the four corners of heaven, what do we have to fear? Let nothing disturb us, let us trust in the word of the Lord, and let his return, today, tomorrow or at the end of time, be for us a source of peace and joy.
Maranatha! Come Lord Jesus.

† Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus

Categories
Archbishop’s Teaching

3ème Dimanche du temps de l’Exaltation de la Sainte Croix La grande désolation, le retour du fils de l’homme Matthieu 24 / 23 – 31

Le Temps de l’Exaltation de la Sainte Croix

Homélie de Son Excellence Mgr. Selim Sfeir
Archevêque Maronite de Chypre

3ème Dimanche du temps de l’Exaltation de la Sainte Croix

La grande désolation, le retour du fils de l'homme
Matthieu 24 / 23 - 31

Chers frères et soeurs en Christ,

1. Le Seigneur Jésus continue de dire « à l'avance » aux siens ce qui va arriver
Ce passage est toujours d'une très grande actualité.
Le Seigneur Jésus continue de dire « à l'avance » aux siens ce qui va arriver. « Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent » (Ps. 25 : 14).
Depuis que le Seigneur Jésus a annoncé qu'il y aurait des messies menteurs, leur nombre ne fait qu'augmenter. Et leurs mensonges ne font que proliférer. Les uns qui attendent un salut céleste et passent leur temps à chercher à hâter sa venue. Ils choisissent l’endroit le plus adéquat à ce retour du Messie. Et ils sont prêts à tout sacrifier pour se trouver au bon endroit et à la bonne date, et même à la bonne heure, pour qu'ils soient au bon moment pour être les premiers à voir le retour du Seigneur.
Alors que le texte de Matthieu est très explicite à ce sujet, “ne le croyez pas “ !!!
Et par ailleurs, d'autres ne s'occupent pas du tout du ciel, en se disant que, de toute façon nous ne connaissons ni l'heure ni le jour, ni l'endroit. C'est pour cela il leur suffit de s'occuper de leur quotidien en absentisant
2
complètement l'idée d'une attente d'un retour probable du Seigneur. Ils pensent s'occuper de la terre et oublier les soucis du ciel, chose qui ne nous appartient pas de savoir ou de connaître.
Les deux positions semblent manquer de confiance en la parole du Seigneur en son retour glorieux. Une parole, que la tradition prête à différents saints, nous précise que la confiance en notre Seigneur est la réponse la plus exacte à tous ces questionnements. Le saint aurait répondu à ceux qui lui posaient la question :" Que faire si le retour du Seigneur était imminent ?" Il aurait répondu :" Eh bien, je continuerai à jouer, comme je le fais ordinairement ". Je trouve que le Seigneur nous a annoncé son retour, non pas pour nous effrayer, mais pour nous inviter, comme l'ont fait et compris plusieurs saints, à garder en lui une confiance indéfectible.
2. Nous devons toujours être prêts, car Jésus peut revenir à tout moment Ce chapitre de Matthieu est un chapitre important qui met en garde contre les dangers potentiels auxquels nous sommes confrontés chaque jour ; mais si nous suivons fidèlement la parole de Jésus, nous serons alors libérés du danger des faux messies qui cherchent à nous tromper.
Cependant, Jésus nous avertit d'être vigilants et prêts pour «la venue du Fils de l'homme». Lorsque Jésus parle de «la venue du Fils de l'homme», il fait référence à son second avènement, ou retour à la terre. Cet événement est aussi décrit comme étant «comme un éclair». Jésus décrit ensuite divers signes de la fin des temps, y compris des famines, des tremblements de terre et des persécutions. Il nous rappelle que nous devons rester vigilants et obéissants si nous voulons être récompensés en entrant dans Son Royaume glorieux.
Les événements du monde et de la galaxie, ne sont pas là pour nous attacher à l'extraordinaire, mais pour nous confirmer dans l'ordinaire de ce que nous pouvons vivre. Puisque les anges vont venir nous rassembler des quatre coins des cieux, qu'avons-nous à avoir peur ? Que rien ne nous perturbe, gardons confiance en la parole du Seigneur et que son retour,

3
aujourd'hui, demain ou à la fin du temps, soit pour nous une source de quiétude et de joie.
Maranatha ! Viens Seigneur Jésus.

† Selim Sfeir
Archevêque Maronite de Chypre

Categories
Archbishop’s Teaching

2η Κυριακή της Ανυψώσεως του Τιμίου Σταυρού Ο ερχομός του Υιού του Ανθρώπου και η βασιλεία ( Ματθαίος 24 / 1 – 14)

Περίοδος της Ανυψώσεως του Τιμίου Σταυρού

Ομιλία του Σεβασμιωτάτου Αρχιεπισκόπου Μαρωνιτών Κύπρου κ.κ. Σελίμ Ζαν Σφέιρ

2η Κυριακή της Ανυψώσεως του Τιμίου Σταυρού

( Ματθαίος 24 / 1 - 14)

Ο ερχομός του Υιού του Ανθρώπου και η βασιλεία

Όταν ο Ιησούς βγήκε από το ναό και ξεκίνησε να φύγει, ήρθαν οι μαθητές του για να του δείξουν τα οικοδομήματα του ναού. Ο Ιησούς όμως τους είπε: «Τα βλέπετε όλα αυτά; Σας βεβαιώνω πως δε θα μείνει εδώ πέτρα πάνω στην πέτρα· όλα θα γκρεμιστούν».
Ύστερα ο Ιησούς πήγε και κάθισε στο όρος των Ελαιών. Κι ήρθαν οι μαθητές του και τον ρώτησαν ιδιαιτέρως: «Πες μας, πότε θα γίνουν αυτά, και ποιο σημάδι θα δείξει πως πλησιάζει η παρουσία σου και η συντέλεια του κόσμου;» Ο Ιησούς τους απάντησε: «Προσέχετε μη σας ξεγελάσει κανείς. Γιατί πολλοί θα εμφανιστούν σαν μεσσίες και θα ισχυρίζονται: «εγώ είμαι ο Μεσσίας». Έτσι θα παραπλανήσουν πολλούς. Τότε θ' ακούσετε πως γίνονται πόλεμοι, ή προετοιμάζονται πόλεμοι. Προσέξτε να μην ταραχτείτε, γιατί όλα αυτά
2
πρέπει να γίνουν, αλλά δεν είναι ακόμη το τέλος. Το ένα έθνος θα ξεσηκωθεί εναντίον του άλλου και το ένα βασίλειο εναντίον του άλλου θα έρθουν πείνα, αρρώστιες και σεισμοί σε διάφορα μέρη. Όλα αυτά όμως είναι σαν τους πρώτους πόνους της γέννας.» Θα σας παραδώσουν σε βασανιστήρια και θα σας σκοτώσουν, κι όλοι οι λαοί θα σας μισούν εξαιτίας μου. Τότε πολλοί θα αποστατήσουν, θα καταδώσουν ο ένας τον άλλο και θα μισούν ο ένας τον άλλο. Θα εμφανιστούν και πολλοί ψευδοπροφήτες και θα παραπλανούν πολλούς. Επειδή μάλιστα θα πληθύνει η κακία, η αγάπη πολλών θα ψυχρανθεί. Όποιος όμως μείνει σταθερός ως το τέλος, αυτός θα σωθεί. Πρώτα θα κηρυχθεί σ' όλη την οικουμένη αυτό το ευαγγέλιο για τη βασιλεία του Θεού, για να το ακούσουν όλα τα έθνη, και ύστερα θα έρθει το τέλος.
Αγαπητά εν Χριστώ αδέλφια,
1. Ο Ιησούς εγκαταλείπει το Ναό
Ο Ιησούς εκπλήρωσε αυτό που είχε πει στους Ιουδαίους στο τέλος του προηγούμενου κεφαλαίου: «Γι’ αυτό ο τόπος σας θα ερημωθεί!» (Ματθ. 23:38). Οι Ιουδαίοι ήταν προσκολλημένοι σε αυτό το σπίτι, το οποίο αποτελούσε το καμάρι του έθνους - ένα πολύ θεμιτό συναίσθημα, αφού ο
3
ναός είχε χτιστεί για να είναι η κατοικία του Θεού. Αλλά μετά την απόρριψη του Κυρίου, τα κτίρια του ναού δεν είχαν λόγο να παραμείνουν. «Σας βεβαιώνω πως δε θα μείνει εδώ πέτρα πάνω στην πέτρα, όλα θα γκρεμιστούν.»
2. Τα ερωτήματα των μαθητών
Ο Ιησούς «κάθεται στο όρος των Ελαιών.» Εκεί θα αναληφθεί στον ουρανό και θα επιστρέψει σε δόξα. Δίνει στους μαθητές του, «κατ' ιδίαν», μια γεύση των μελλοντικών γεγονότων.
Η ερώτηση των μαθητών έχει τρία μέρη:
- Πότε θα γίνει η καταστροφή του ναού;
- Ποιο θα είναι το σημάδι της έλευσης του Ιησού σε δόξα για να εγκαθιδρύσει τη βασιλεία του;
- Ποιο θα είναι το σημάδι του τέλους του αιώνα;
3. Η απάντηση του Ιησού και τα βάσανα των πιστών στους επερχόμενους καιρούς
Απαντώντας στην ερώτηση των μαθητών σχετικά με τους έσχατους καιρούς, ο Ιησούς τους λέει να μην επηρεάζονται από τα παγκόσμια γεγονότα, γιατί αυτά πρέπει να συμβούν. Αλλά να εμπιστεύονται τον Θεό, ο οποίος έχει τη μοίρα του κόσμου και τη δική μας μοίρα στα χέρια Του.
4
Με αυτή την σοβαρή προειδοποίηση: «Προσέξτε...», ο Ιησούς προετοιμάζει τον λαό Του για αυτή τη φοβερή εποχή των προβλημάτων.
«Προσέχετε μήπως κάποιος σας εξαπατήσει... Προσέχετε μήπως ταραχτείτε.» Ο Κύριος δίνει μια ζοφερή περιγραφή του μέλλοντος: πόλεμοι, φυσικές καταστροφές, διωγμοί - οι οποίοι, για τους χριστιανούς, συνεχίζονται από το βιβλίο των Πράξεων των Αποστόλων. «Πολλοί ψευδοπροφήτες θα σηκωθούν και θα εξαπατήσουν πολλούς ανθρώπους.»
Για εμάς τους πιστούς, η μάχη είναι πνευματική. Ο κίνδυνος δεν είναι μόνο εξωτερικός, διότι, προσθέτει, «βγήκαν από ανάμεσά μας»- θα προσπαθήσουν στη συνέχεια, με μεγάλα σημεία, «να εξαπατήσουν, αν είναι δυνατόν, και τους εκλεκτούς.»
Πώς μπορούμε να αποφύγουμε να παρασυρθούμε; Με το να μένουμε κοντά στον Κύριο, με το να τρεφόμαστε από Αυτόν στον Λόγο.
Το πιο σημαντικό πράγμα είναι να μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη φιλανθρωπία, βλέποντας όλο το κακό που μπορεί να συμβεί σε αυτόν τον κόσμο. Γιατί όταν ο Υιός του ανθρώπου επιστρέψει, θα κρίνει τον κόσμο με βάση τη φιλανθρωπία. Υπομείνετε μέχρι τέλους και διατηρήστε τη φιλανθρωπία. Γιατί τότε θα είναι το τέλος, όταν τα καλά νέα της βασιλείας θα διακηρυχθούν σε όλα τα έθνη. Η βασιλεία του Μεσσία θα είναι τότε το σημάδι του τέλους του κόσμου.
5
Προσευχή : Κύριε, σου ζητάμε να αυξήσεις τη φιλανθρωπία μας. Να μας δώσεις τη δύναμη να επιμείνουμε στην εκτέλεση του ιερού Σου θελήματος, να βλέπουμε τα γεγονότα του κόσμου χωρίς να μας ενοχλούν. Όσο είμαστε βέβαιοι ότι μας φροντίζεις, τίποτα δεν μπορεί να μας φοβίσει. Αμήν.

+ Σελίμ Σφέιρ
Αρχιεπίσκοπος Μαρωνιτών Κύπρου

Categories
Archbishop’s Teaching

2nd Sunday of the time of the Exaltation of the Holy Cross The coming of the Son of Man and the kingdom Matthew 24 / 1- 14

The Time of the Exaltation of the Holy Cross
Homily of His Excellency Msgr Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus
2nd Sunday of the time of the Exaltation of the Holy Cross
The coming of the Son of Man and the kingdom
Matthew 24 / 1- 14

Dear brothers and sisters in Christ,

1. Jesus leaves the Temple
Jesus fulfilled what he had declared to the Jews at the end of the previous chapter: "Behold, your house is left to you desolate" (Mt 23:38). The Jews were attached to this house that was the pride of the nation - a legitimate sentiment since the temple had been built to be the dwelling place of God. However, after the rejection of the Lord, the buildings of the temple no longer had a place to subsist. "Not a stone will be left here one stone upon another that will not be thrown down."

2. The disciples' questions
Jesus is "sitting on the Mount of Olives." It is there that he will be raised to heaven and will return in glory. He gives his disciples, "in private," a glimpse of future events.
The disciples' question has three parts:
- When will the destruction of the temple happen?
2
- What will be the sign of the coming of Jesus in glory, to establish his kingdom?
- What will be the sign of the end of the age?3. Christ's answer and the suffering of the faithful in the times to come
In response to the disciples' question about the end times, Jesus tells them not to be influenced by the world events, because they must happen. But to trust in God who holds the destiny of the world, and our own destiny, in his hands.
By this solemn warning: "Beware," Jesus prepares his people for this terrible period of troubles.
Beware that no one deceives you ... Beware of being disturbed." The Lord gives a dark description of the future: wars, natural disasters, persecutions - which, for Christians, have begun since the period of the book of Acts. "They will deliver you to make you suffer and they will kill you ... Many false prophets will arise and will deceive many people."
For us, believers, the battle is spiritual. The danger is not only external, as it is added, "they have come out from among us"; they will then seek by great signs, "to deceive, if possible, even the elect."
How not to be deceived? By staying close to the Lord, by feeding on Him in the Word.
What is most important is to be able to keep charity, in seeing all that can happen of evil in this world. For when the Son of Man returns, he will judge the world on charity. Hold on to the end and keep charity. For then it will be the end when the good news of the kingdom will be announced to all nations. The reign of the Messiah will then be the sign of the end of the times.

3 Prayer
Lord, we ask you to increase our charity, to give us to persevere in the fulfilment of your holy will, to look at the world events without being disturbed by them. As long as we are confident that you take care of us, nothing will be able to frighten us.

† Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus

Categories
Archbishop’s Teaching

2ème Dimanche du temps de l’Exaltation de la Sainte Croix La venue du Fils de l’homme et le royaume Matthieu 24 / 1- 14

Le Temps de l’Exaltation de la Sainte Croix

Homélie de Son Excellence Mgr. Selim Sfeir Archevêque Maronite de Chypre

2ème Dimanche du temps de l’Exaltation de la Sainte Croix

La venue du Fils de l’homme et le royaume

Matthieu 24 / 1- 14

 

Chers frères et soeurs en Christ,

1. Jésus sort du Temple
Jésus accomplit ce qu’Il avait déclaré aux Juifs à la fin du chapitre précédent : « Voici, votre maison vous est laissée déserte » (Mt 23, 38). Les Juifs étaient attachés à cette maison qui faisait l’orgueil de la nation - un sentiment bien légitime puisque le temple avait été construit pour être la demeure de Dieu. Mais, après le rejet du Seigneur, les bâtiments du temple n’avaient plus lieu de subsister. « Il ne sera pas laissé ici pierre sur pierre qui ne soit jetée à terre ».

2. Les questions des disciples
Jésus est « assis sur le mont des Oliviers ». C’est là qu’Il sera élevé au ciel et qu’Il reviendra en gloire. Il donne à ses disciples, « en privé », un aperçu des événements futurs. La question des disciples comporte trois parties : - Quand arrivera la destruction du temple ?

2- Quel sera le signe de la venue de Jésus en gloire, pour établir son règne ? - Quel sera le signe de l'achèvement de l'ère ?
3. Réponse du Christ et souffrance des fidèles dans les temps à venir
Jésus en réponse à la question des disciples à propos de la fin des temps, leur déclare de ne pas se laisser influencer par les évènements du monde, car ils doivent arriver. Mais de faire confiance à Dieu qui a entre ses mains le destin du monde, et notre propre destin. Par cet avertissement solennel : « Prenez garde… », Jésus prépare les siens, en vue de cette terrible période de troubles. « Prenez garde que personne ne vous séduise… Prenez garde de ne pas vous laisser troubler ». Le Seigneur donne de l'avenir une sombre description : guerres, catastrophes naturelles, persécutions – qui, pour les chrétiens, ont commencé depuis la période du livre des Actes. « Ils vous livreront pour vous faire souffrir et ils vous feront mourir… Beaucoup de faux prophètes se lèveront et séduiront beaucoup de gens ». Pour nous, croyants, le combat est spirituel. Le danger n'est pas qu'extérieur car, est-il ajouté, « ils sont sortis du milieu de nous » ; ils chercheront alors par de grands signes, « à séduire, si possible, même les élus ». Comment ne pas être séduit ? En restant près du Seigneur, en se nourrissant de Lui dans la Parole.
Ce qui est le plus important, c'est de pouvoir garder la charité, en voyant tout ce qui peut arriver de mal en ce monde. Car quand le fils de l'homme reviendra il jugera le monde sur la charité. Tenir jusqu'au bout et garder la charité. Car alors ce sera la fin quand la bonne nouvelle du royaume sera annoncée à toutes les nations. Le règne du messie sera alors le signe de la fin des temps.

3 Prière
Seigneur, nous te demandons d'augmenter en nous la charité. De nous donner de persévérer dans l'accomplissement de ta sainte volonté, de regarder les évènements du monde sans être perturbés par eux. Tant que nous sommes confiants que tu prends soin de nous, rien ne pourra nous faire peur.

† Selim Sfeir
Archevêque Maronite de Chypre

Categories
Archbishop’s Teaching

1η Κυριακή της Ανυψώσεως του Τιμίου Σταυρού ( Μάρκος 10 / 35 – 45) Η αξίωση των υιών του Ζεβεδαίου

Περίοδος της Ανυψώσεως του Τιμίου Σταυρού

Ομιλία του Σεβασμιωτάτου Αρχιεπισκόπου Μαρωνιτών Κύπρου

κ.κ. Σελίμ Ζαν Σφέιρ

 

1η Κυριακή της Ανυψώσεως του Τιμίου Σταυρού ( Μάρκος 10 / 35 - 45)
Η αξίωση των υιών του Ζεβεδαίου

Πλησιάζουν τότε τον Ιησού ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης, οι γιοι του Ζεβεδαίου, και του λένε: «Διδάσκαλε, θέλουμε να μας κάνεις τη χάρη που θα σου ζητήσουμε». «Τι θέλετε να κάνω για σας;» τους ρώτησε εκείνος. «Όταν θα εγκαταστήσεις την ένδοξη βασιλεία σου», του αποκρίθηκαν, «βάλε μας να καθίσουμε ο ένας στα δεξιά σου κι ο άλλος στα αριστερά σου». Ο Ιησούς τότε τους είπε: «Δεν ξέρετε τι ζητάτε. Μπορείτε να πιείτε το ποτήρι του πάθους που θα πιώ εγώ ή να βαφτιστείτε με το βάπτισμα με το οποίο θα βαφτιστώ εγώ;» «Μπορούμε», του λένε. Κι ο Ιησούς τους απάντησε: «Το ποτήρι που θα πιώ εγώ θα το πιείτε, και με το βάπτισμα των παθημάτων μου θα βαφτιστείτε το να καθίσετε όμως στα δεξιά μου και στα αριστερά μου δεν μπορώ να σας το δώσω εγώ, αλλά
2
θα δοθεί σ' αυτούς για τους οποίους έχει ετοιμαστεί».
Όταν τ' άκουσαν αυτά οι υπόλοιποι δέκα μαθητές, άρχισαν ν' αγανακτούν με τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη. Τους κάλεσε τότε ο Ιησούς και τους λέει: «Ξέρετε ότι αυτοί που θεωρούνται ηγέτες των εθνών ασκούν απόλυτη εξουσία πάνω τους, και οι άρχοντές τους τα καταδυναστεύουν. Σ' εσάς όμως δεν πρέπει να συμβαίνει αυτό, αλλά όποιος θέλει να γίνει μεγάλος ανάμεσά σας πρέπει να γίνει υπηρέτης σας και όποιος από σας θέλει να είναι πρώτος πρέπει να γίνει δούλος όλων. Γιατί και ο Υιός του Ανθρώπου δεν ήρθε για να τον υπηρετήσουν, αλλά για να υπηρετήσει και να προσφέρει τη ζωή του λύτρο για όλους».
1. «Δάσκαλε, θέλουμε να ικανοποιήσεις το αίτημά μας.»
Ο Κύριος μας ακούει. Είναι προσεκτικός, δεν σταματά ποτέ να μας κοιτάζει με απέραντη τρυφερότητα και δεν αδιαφορεί για καμία από τις προσευχές μας. Όπως ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης, μπορούμε κι εμείς να έχουμε την αυτοπεποίθηση να προσέλθουμε και να ζητήσουμε. Ωστόσο, η απάντηση μπορεί να μας εκπλήξει. Μπαίνουμε στον πολύπλοκο κόσμο της επικοινωνίας. Για να
3
καταλάβετε κάποιον, πρέπει να Τον γνωρίσετε. Για να καταλάβουμε τις απαντήσεις (ή τη σιωπή) του Κυρίου, είναι σημαντικό να Τον γνωρίζουμε, διαφορετικά κινδυνεύουμε να μην καταλάβουμε και να παρερμηνεύσουμε... Συχνά η απάντησή Του δεν είναι αυτή που ελπίζαμε, όπως αυτή που έλαβαν οι γιοι του Ζεβεδαίου. Αλλά ευτυχώς δεν αφήνει τις προσδοκίες μας να Τον περιορίσουν. Είναι υπομονετικός και ευγενικός και δεν μας απογοητεύει. Ως πρόσωπο, έστω και Θεϊκό, για να γνωρίσουμε και να κατανοήσουμε τον Κύριο, είναι απαραίτητο να περνάμε χρόνο μαζί Του. Θέλει να δημιουργήσει μια προσωπική σχέση, να κάνει μια Διαθήκη με τον καθένα από εμάς.
2. Ο Υιός του ανθρώπου ήρθε για να δώσει τη ζωή του για πολλούς:
Αυτό είναι το μυστήριο της λύτρωσής μας. Ο Θεός εισβάλλει στη ζωή μας. Και με έναν εκπληκτικό τρόπο. Μπορούμε να το ανακαλύπτουμε κάθε μέρα, κάθε φορά που κοιτάμε τον σταυρό. Είναι εκεί για μένα! Τι μυστήριο! Πώς ο Θεός κοίταξε τον άνθρωπο από τον ουρανό για να καταλήξει σε αυτή την απόφαση; Τι θέση πρέπει να έχω στην καρδιά του Θεού για να το κάνει αυτό για μένα! Ο
4
Απόστολος Παύλος μας βοηθάει να εισέλθουμε στο μυστήριο: «Ενώ εμείς δεν ήμασταν ακόμη ικανοί για τίποτα, ο Χριστός, στον καθορισμένο από τον Θεό χρόνο, πέθανε για εμάς τους ενόχους. Το να συμφωνήσουμε να πεθάνουμε για έναν δίκαιο άνθρωπο είναι αρκετά δύσκολο- ίσως θα δίναμε τη ζωή μας για έναν καλό άνθρωπο. Αλλά η απόδειξη ότι ο Θεός μας αγαπάει είναι ότι ο Χριστός πέθανε για μας ενώ ήμασταν ακόμη αμαρτωλοί.» (Ρωμαίους 5:6-8)
Τι παράδοξο! Ο Δημιουργός που αξίζει να επαινείται και να τιμάται και να υπηρετείται από όλους, λέει ο ίδιος: «Δεν ήρθα για να υπηρετηθώ, αλλά για να υπηρετήσω» - ενώ ο κόσμος και εμείς οι ίδιοι διακηρύσσουμε τόσο πολύ «δεν χρειάζεται να σε υπηρετήσω» ή «να με υπηρετήσεις.» Είναι ο Θεός ένας «χαμένος» ή κρύβεται κάποια ευτυχία πίσω από αυτόν τον τρόπο δράσης, ή ακόμα καλύτερα, από αυτόν τον τρόπο ύπαρξης;
3. Σε κάθε περίπτωση, μας καλεί να το πράξουμε:
««Το ποτήρι που θα πιώ εγώ θα το πιείτε, και με το βάπτισμα των παθημάτων μου θα βαφτιστείτε.» Η πρώτη μας αντίδραση σε αυτή την πρόσκληση μπορεί να είναι αυτή του φόβου, διότι γνωρίζουμε πολύ καλά ότι το εν λόγω βάπτισμα είναι το πάθος και ο σταυρός. Γνωρίζουμε επίσης ότι ως
5
χριστιανοί ακολουθούμε τον Χριστό. Αλλά αυτό δεν κάνει τον σταυρό πιο ελκυστικό για εμάς... Ας έρθουμε όμως πιο κοντά στην καρδιά του Ιησού, στον Ιησού πάνω σ' αυτόν τον σταυρό, σ' αυτήν την τρυπημένη καρδιά. Εμείς που υποφέρουμε αυτή την απέραντη δίψα να αγαπηθούμε, υπάρχουν πάντα ανοιχτές αγκάλες για να μας υποδεχτούν και μια καρδιά που καίγεται από αγάπη για μας. Ας πιούμε από το ποτήρι του Χριστού. Και μόλις βρεθούμε κοντά σε αυτή την ανεξάντλητη πηγή, όταν βλέπουμε τους διψασμένους αδελφούς και αδελφές μας, πώς να μην τους δώσουμε λίγο από αυτό το νερό που δεν στερεύει ποτέ, πώς να μην τους υπηρετήσουμε ώστε να γευτούν την αγάπη του Θεού γι' αυτούς και να ανακαλύψουν την ελπίδα που μας κινεί.
Προσευχή : Κύριε, σου ζητώ να με αφήσεις να μάθω τι σημαίνει να πεθαίνω για τον εαυτό μου, για να μπορέσεις να ζήσεις μέσα μου. Δώσε μου περισσότερο κουράγιο να σηκώνω τους σταυρούς της καθημερινής ζωής. Αμήν.

+ Σελίμ Σφέιρ
Αρχιεπίσκοπος Μαρωνιτών Κύπρου

Categories
Archbishop’s Teaching

1st Sunday of the Season of the Exaltation of the Holy Cross The claim of the sons of Zebedee Mark 10:35-45

The Time of the Exaltation of the Holy Cross
Homily of His Excellency Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus

1st Sunday of the Season of the Exaltation of the Holy Cross
The claim of the sons of Zebedee
Mark 10:35-45

Dear brothers and sisters in Christ,
1. “Teacher, we want to ask you to do something for us.”
The Lord listens to us. He is attentive, he never stops looking at us with immense tenderness, and none of our prayers is indifferent to him. Like James and John, we too can have the confidence to approach and ask. However, the answer may surprise us. We are entering the complex world of communication. To understand someone, you have to know him. To understand the Lord's answers (or silence), it is important to know him, otherwise we risk not understanding and misinterpreting... His answer is often not what we expected, as was the case with the sons of Zebedee. But fortunately, He doesn't let our expectations limit Him. He is patient and kind, and he does not let us down. Being a person, albeit divine, to know and understand the Lord, it is essential to spend time with him. He desires to establish a personal relationship, to make a covenant with each of us.
2
2. The Son of Man came to lay down his life for the many:
This is the mystery of our redemption. God bursts into our lives. And in a surprising way. We can discover this every day, every time we look at the crucifix. He is there for me! What a mystery! How did God look down on man from Heaven to reach this decision? What a place I must have in God's heart for him to do this for me! Saint Paul helps us to enter into the mystery: “Christ died for us when we were unable to help ourselves. We were living against God, but at just the right time Christ died for us. Very few people will die to save the life of someone else, even if it is for a good person. Someone might be willing to die for an especially good person. But Christ died for us while we were still sinners, and by this God showed how much he loves us.". (Romans 5:6-8)
What a paradox! The Creator who deserves praise and honor, and to be served by all, says himself: "I did not come to be served, but to serve"; while we and the world so often proclaim "I don't have to serve you" or "serve me". Is God a "loser", or would there not be a happiness hidden behind this way of doing things, or better, this way of being?
3. In any case, He invites us to do so:
"The cup I am about to drink, you shall drink from; and the baptism I am about to be immersed in, you shall receive." Our first reaction to this invitation may be a certain fear, for we are well aware that the baptism in question is the passion and the cross. We also know that, as Christians, we follow Christ. But the cross does not attract us any more for that.... But let us come closer to the heart of Jesus, to Jesus on that cross, to that pierced heart. We who suffer this infinite thirst to be loved, there are arms always open to welcome us and this heart burning with love for us. Let us drink from Christ's cup. And once we're close to this inexhaustible spring,
3
when we see our thirsty brothers and sisters, how not to give them a little of this water that never runs dry, how can we not serve them so that they can taste God's love for them, and let them discover the hope that animates us.
Prayer
Lord, I ask you to let me know what it means to die to myself, so that you can live in me. Grant me more courage to bear the crosses of everyday life.

† Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus

Categories
Archbishop’s Teaching

1er Dimanche du temps de l’Exaltation de la Sainte Croix La revendication des fils de Zébédée Marc 10 / 35 – 45

Le Temps de l’Exaltation de la Sainte Croix Homélie de Son Excellence

Mgr. Selim Sfeir

Archevêque Maronite de Chypre

 

1er Dimanche du temps de l’Exaltation de la Sainte Croix

La revendication des fils de Zébédée Marc 10 / 35 - 45

Chers frères et soeurs en Christ,
1. « Maître, nous voudrions que tu exauces notre demande. »
Le Seigneur nous écoute. Il est attentif, il n’arrête pas de nous regarder avec une immense tendresse et aucune de nos prières ne lui est indifférente. Comme Jacques et Jean, nous pouvons nous aussi avoir la confiance de nous approcher et de demander. Cependant, la réponse peut nous surprendre. Nous entrons dans le monde complexe de la communication. Pour comprendre quelqu’un il faut le connaître. Pour comprendre les réponses (ou le silence) du Seigneur, il est important de le connaître, faute de quoi nous risquons de ne pas comprendre et de faire une mauvaise interprétation... Souvent sa réponse n’est pas celle que nous espérions, comme celle qu’ont reçue les fils de Zébédée. Mais heureusement qu’Il ne se laisse pas limiter par nos attentes. Il est patient et bon et il ne nous lâche pas. Etant une personne, bien que divine, pour connaître et comprendre le Seigneur, il est indispensable de passer du temps avec lui. Il désire établir une relation personnelle, faire une alliance avec chacun de nous.
2
2. Le Fils de l’homme est venu pour donner sa vie pour la multitude :
Voici le mystère de notre rédemption. Dieu fait irruption dans notre vie. Et d’une manière surprenante. Nous pouvons le découvrir chaque jour et chaque fois que nous posons nos yeux sur le crucifix. Il est là pour moi ! Quel mystère ! Comment Dieu regardait-il l’homme depuis le Ciel pour en arriver à cette décision ? Quelle place je dois avoir dans le coeur de Dieu pour qu’il fasse ça pour moi ! Saint Paul aide à rentrer dans le mystère : « Alors que nous n’étions encore capables de rien, le Christ, au temps fixé par Dieu, est mort pour les coupables que nous étions. Accepter de mourir pour un homme juste, c’est déjà difficile ; peut-être donnerait-on sa vie pour un homme de bien. Or, la preuve que Dieu nous aime, c’est que le Christ est mort pour nous alors que nous étions encore pécheurs. » (Rm 5,6-8)
Quel paradoxe ! Le Créateur qui mérite la louange, les honneurs, et que tous le servent dit lui-même : « je ne suis pas venu pour être servi, mais pour servir » ; alors que le monde et nous-mêmes proclamons tellement « je n’ai pas à te servir » ou « sers-moi ». Dieu serait-il un « loser » ou n’y aurait-il pas un bonheur qui se cache derrière cette manière de faire, ou mieux, cette manière d’être ?
3. En tout cas Il nous y invite :
« La coupe que je vais boire, vous y boirez ; et le baptême dans lequel je vais être plongé, vous le recevrez. » Notre première réaction peut être une certaine frayeur face à cette invitation, car nous savons bien que le baptême dont il s’agit est la passion et la croix. Nous savons aussi qu’en tant que chrétien nous suivons le Christ. Mais la croix ne nous attire pas plus pour autant... Mais approchons-nous du coeur de Jésus, de Jésus sur cette croix, de ce coeur transpercé. Nous qui souffrons cette soif infinie d’être aimés, il y a là des bras toujours ouverts pour nous accueillir et ce coeur brulant d’amour pour nous. Buvons à la coupe du Christ. Et une fois proches de cette source intarissable, en voyant nos frères assoiffés, comment ne pas leur prodiguer un peu de cette eau qui ne tarit pas,
3
comment ne pas les servir pour qu’ils goûtent de cet amour de Dieu pour eux, faisons-leur découvrir l’espérance qui nous anime.
Prière
Seigneur, je te demande de me faire connaître ce que c’est que de mourir à soi-même, pour que tu puisses vivre en moi. Accorde-moi plus de courage pour porter les croix de la vie de tous les jours.

† Selim Sfeir
Archevêque Maronite de Chypre

Categories
Archbishop’s Teaching

15η Κυριακή της Πεντηκοστής ( Λουκάς 7 / 36 – 50 )

Περίοδος της Πεντηκοστής
Ομιλία του Σεβασμιωτάτου Αρχιεπισκόπου Μαρωνιτών
Κύπρου κ.κ. Σελίμ Ζαν Σφέιρ

15η Κυριακή της Πεντηκοστής
( Λουκάς 7 / 36 - 50 )

Κάποιος Φαρισαίος προσκάλεσε τον Ιησού σε γεύμα.
Ο Ιησούς μπήκε στο σπίτι του Φαρισαίου και κάθισε στο
τραπέζι. Στην πόλη ήταν κάποια αμαρτωλή γυναίκα· όταν
άκουσε ότι ο Ιησούς γευματίζει στο σπίτι του Φαρισαίου,
έφερε ένα αλαβάστρινο δοχείο με μύρο, στάθηκε πίσω
κοντά στα πόδια του και κλαίγοντας τα έβρεχε με τα
δάκρυά της και τα σκούπιζε με τα μαλλιά της τα φιλούσε
και τα άλειφε με το μύρο. Όταν το είδε αυτό ο Φαρισαίος
που τον είχε προσκαλέσει, είπε από μέσα του: «Αν ο
άνθρωπος αυτός ήταν προφήτης, θα γνώριζε ποια και τι
είδους γυναίκα είναι αυτή που τον αγγίζει· γιατί είναι
αμαρτωλή». Ο Ιησούς απάντησε σ' αυτές τις σκέψεις του
και του είπε: «Σίμων, έχω κάτι να σου πω». «Πες μου
Διδάσκαλε», είπε εκείνος. «Δύο άνθρωποι χρωστούσαν
λεφτά σε κάποιον δανειστή· ο ένας πεντακόσια δηνάρια κι
2
ο άλλος πενήντα. Επειδή όμως δεν είχαν να τα
επιστρέψουν, τα χάρισε και στους δυο. Πες μας λοιπόν,
ποιος από τους δυο θα του χρωστάει μεγαλύτερη
ευγνωμοσύνη;» Ο Σίμων αποκρίθηκε: «Νομίζω εκείνος
στον οποίο χάρισε τα περισσότερα». «Ορθά έκρινες», του
είπε ο Ιησούς· και ρίχνοντας τη ματιά του στη γυναίκα τού
είπε: «Βλέπεις ετούτη τη γυναίκα; Όταν μπήκα στο σπίτι
σου, δε μου έπλυνες με νερό τα πόδια. Αυτή, αντίθετα, με
δάκρυα μου έπλυνε τα πόδια και μου τα σκούπισε με τα
μαλλιά της. Ένα φίλημα δε μου 'δωσες· ενώ αυτή, από τη
στιγμή που μπήκε, δεν έπαψε να μου φιλάει τα πόδια. Το
κεφάλι μου δεν μου το άλειψες με λάδι, ενώ αυτή μου
άλειψε με μύρο τα πόδια. Γι' αυτό, λοιπόν, σε βεβαιώνω
πως οι πολλές της αμαρτίες συγχωρήθηκαν, όπως δείχνει η
πολλή ευγνωμοσύνη της. Σ' όποιον συγχωρούνται λίγες
αμαρτίες, αυτός δείχνει λίγη ευγνωμοσύνη». Και στη
γυναίκα είπε: «Οι αμαρτίες σου συγχωρήθηκαν». Όσοι
κάθονταν μαζί με τον Ιησού στο τραπέζι άρχισαν να λένε
μεταξύ τους: «Ποιος είναι αυτός που ακόμη και αμαρτίες
συγχωρεί;»
Μετά ο Ιησούς είπε στη γυναίκα: «Η πίστη σου σ'
έσωσε· πήγαινε στο καλό».
3
Αγαπητοί αδελφοί και αδελφές εν Χριστώ,
1. Δάκρυα αγάπης και πόνου.
Πώς τόλμησε αυτή η αμαρτωλή γυναίκα, μια μεγάλη
αμαρτωλή, γνωστή σε όλους, να μπει στο σπίτι του Σίμωνα
του Φαρισαίου, γεμάτο με διακεκριμένους καλεσμένους ;
Δύο πράγματα την έκαναν να το πράξει: εμπιστευόταν τον
Ιησού και την κατέκλυζαν οι ενοχές. Ήξερε ήδη τον Ιησού,
τον είχε ακούσει να κηρύττει, είχε δει την καλοσύνη Του
προς άλλους αμαρτωλούς, προς εκείνους που υπέφεραν
την ίδια εσωτερική αγωνία με εκείνη. Όλα τα χρόνια της
ενοχής, της αυτοκατηγορίας και της απελπισίας
απελευθερώνονται σε ένα λουτρό σιωπηλών δακρύων που
πλημμυρίζουν τα πόδια του Χριστού - δάκρυα αγάπης και
θλίψης εμπιστοσύνης. Με μια εξαιρετικά θηλυκή
χειρονομία, σκουπίζει τα πόδια του Χριστού με τα μαλλιά
της και χύνει πάνω τους όλο το πολύτιμο άρωμά της. Η
απείρως συμπονετική καρδιά του Χριστού δεν μπορεί να
μείνει αναίσθητη σε αυτή τη σκηνή. Αυτή η ίδια καρδιά
επιτρέπει στον εαυτό της να συγκινηθεί από τα δάκρυα της
μετάνοιάς μας, που αποσπάται από τη συνείδησή μας που
βαρύνεται από την αμαρτία.
4
2. Ο πράος γιατρός των πληγωμένων ψυχών
Ο Ευαγγελιστής Ιωάννης συνόψισε το θεμέλιο της
πίστης μας σε μια σύντομη φράση: Ο Θεός είναι Αγάπη.
Σε αυτή την ιστορία, ο Σίμων ο Φαρισαίος βλέπει τις
συγκλονιστικές πράξεις της αμαρτωλής γυναίκας- ο
Ιησούς βλέπει τη μετανοημένη και ειλικρινή καρδιά της.
Δεν προσπαθεί να την μπερδέψει ή να την κάνει να νιώσει
ντροπή. Ας δούμε τη λεπτότητα με την οποία
αντιμετωπίζει τη Σαμαρείτιδα γυναίκα στο πηγάδι ή τη
μοιχαλίδα που απειλείται με λιθοβολισμό. Το μόνο που
ζητάει είναι να πάμε σ' Αυτόν, να παραδεχτούμε το
σφάλμα μας, να ζητήσουμε τη συγχώρεσή του και να
είμαστε έτοιμοι να επιστρέψουμε σ' Αυτόν. Ο Χριστός μας
δέχεται όπως δέχθηκε την αμαρτωλή γυναίκα. Δεν θέλει να
δείξει με το δάχτυλο την ενοχή μας, αλλά επιδιώκει να μας
θεραπεύσει. Αυτό είναι το νόημα της εξομολόγησης - ο
Ιησούς μας κοιτάζει με αγάπη, θεραπεύει τις ψυχές μας και
μας δίνει δύναμη.
5
3. «Οι αμαρτίες σας συγχωρούνται.»
Αφού έσπειρε κάποιους σπόρους, οι οποίοι ελπίζει ότι
θα κάνουν την αγάπη να φυτρώσει στις καρδιές του
Σίμωνα και των καλεσμένων του που τον ακούν με
προσοχή, ο Ιησούς επιστρέφει στη γυναίκα. Λέει λόγια που
μόνο αυτός μπορεί να πει, λόγια που την απελευθερώνουν
από το συντριπτικό βάρος της, λόγια που φέρνουν ειρήνη
στην ψυχή της και τέλος στα δάκρυά της, λόγια που
αλλάζουν τη ζωή της για πάντα, κάνοντάς την ένθερμη
μαθήτρια του Κυρίου: «Οι αμαρτίες σου συγχωρούνται.»
Στη συνέχεια ακολούθησαν άλλα λόγια, εξίσου ευγενικά,
εξίσου ενθαρρυντικά, εξίσου ικανά να αλλάξουν μια ζωή:
«Η πίστη σου σε έσωσε, πήγαινε εν ειρήνη.» Με
ξαναβρεθείσα αξιοπρέπεια η γυναίκα σηκώνεται αργά,
αντικρίζει τους έκπληκτους και ακόμα εχθρικούς
καλεσμένους και κάνει σιωπηλά στην άκρη. Έχουν
διεισδύσει τα λόγια του Ιησού στις καρδιές και στο μυαλό
μας με τον ίδιο τρόπο; Κι όμως τα ακούμε κάθε φορά που
λαμβάνουμε το μυστήριο της συμφιλίωσης: «Σας συγχωρώ
όλες τις αμαρτίες σας.» Έχει μεταμορφωθεί η ζωή μας
όπως αυτής της γυναίκας;
6
Προσευχή: Κύριε, καταθέτω την ψυχή μου ενώπιον Σου
αναγνωρίζοντας ταπεινά όλες τις παρελθούσες και
παρούσες αμαρτίες μου. Αναγνωρίζω μέσα από τις
αδυναμίες μου ότι Σε χρειάζομαι τόσο πολύ, τη ζωή της
ψυχής μου. Βοήθησέ με να αναγνωρίζω πάντοτε τα
σφάλματά μου και την έλλειψη θέλησης και να κάνω μια
αληθινή μεταστροφή της καρδιάς και της ζωής μου. Άφησέ
με να βλέπω πάντα ότι η μόνη μου δόξα είναι ότι έχω
λυτρωθεί από Σένα. Αμήν.

† Σελίμ Σφέιρ
Αρχιεπίσκοπος Μαρωνιτών Κύπρου

Categories
Archbishop’s Teaching

15th Sunday of Pentecost Repentance of the sinful woman (Lk 7:36-50)

The time of Pentecost
Homily of His Excellency Selim Sfeir
Maronite Archbishop of Cyprus
Lk 7:36-50

15th Sunday of Pentecost

Repentance of the sinful woman

Dear brothers and sisters in Christ,
1. Tears of love and pain.
How did this sinful woman, a great sinner known to all, dare to enter the
house of Simon the Pharisee, filled with distinguished guests? Two things
motivated her : she had faith in Jesus and she was overwhelmed by guilt.
She already knew Jesus, she had heard him preach, and she had witnessed
his kindness to other sinners, to those suffering the same inner anguish as
herself. All the years of guilt, self-blame and despair are released in a bath
of silent tears that flood Christ's feet - tears of love and trusting sorrow.
In an extraordinarily feminine gesture, she wipes Christ's feet with her
hair and pours all her precious perfume over them. Christ's infinitely
compassionate heart cannot remain unaffected by this scene. That same
heart is touched by our tears of repentance, torn from our sin-ridden
conscience.
2
2. The gentle healer of wounded souls.
St. John summed up the foundation of our faith in a simple phrase: God
is love. In this story, Simon the Pharisee sees the sinful woman's shocking
actions; Jesus sees her contrite, sincere heart. He does not try to confuse
her, or make her feel guilty. Let us look how delicately he treats the
Samaritan woman at the well, or the adulteress threatened with stoning.
All he asks is that we go to him, admit our guilt, ask his forgiveness and
be ready to return to him. Christ receives us as he received the sinful
woman. He does not want to point out our guilt, but seeks to heal us.
Confession is that - Jesus casts his loving gaze upon us, heals our souls
and gives us strength.
3. "Your sins are forgiven."
Having sown seeds, which he hopes will grow love in the hearts of Simon
and his guests, who are listening attentively, Jesus turns back to the
woman. He speaks words that only he can say, words that free her from
her heavy burden, words that bring peace to her soul and an end to her
tears, words that change her life forever, making her an ardent disciple of
the Lord: "Your sins are forgiven." Then other words follow, just as
gentle, just as encouraging, just as capable of changing a life: "Your faith
has saved you, go in peace." With regained dignity, the woman slowly
rises, faces the stunned and still hostile guests, and silently withdraws.
Have Jesus' words penetrated our hearts and minds in the same way? Yet
we hear them every time we receive the sacrament of reconciliation: "I
forgive you all your sins". Have our lives been transformed like this
woman's?
3
Prayer
Lord, I place my soul before you, humbly acknowledging all my past and
present sins. I recognize through my weaknesses that I need you so much,
the life of my soul. Help me always to recognize my faults and lack of
willpower, and to make a true conversion of heart and life. Let me always
see that my only glory is that of having been redeemed by you.

† Selim Sfeir

Maronite Archbishop of Cyprus